











|
Petits formats - Novembre 2010 |
Pour de plus amples informations, cliquez sur la miniature
For more informations, click on the thumbnail - Para más información, pulse sobre la miniatura
Zaïm ATID , Artiste plasticien, France ----------------------------------------
|
JE VOUDRAIS BIEN PORTER LA TERRE EN EQUILIBRE SUR MA TETE...
|
|
Zaïm ATID - Bâteau à vendre
|
|
Artiste délibérément comtemporain, il place son travail de plasticien à l'interface de l'humain et de son environnement,de l'être intérieur et de l'individu social .
"Je considére l'homme comme un puzzle de sentiments,un assemblage de qualités et de travers, de désirs et d'angoisses.Un ensemble perpétuellement aux prises avec les troubles de l'époque".
"Pour parvenir à mes fins, j'utilise les matériaux les plus divers : le carton,l'affiche lacérée,la tôle rouillée etc..."
"le collage doit disparaître sous mes transfomations. Ne doit demeurer in fine qu'une image de peinture".
Traducteur d'impressions et d'émotion, jonglant avec la matière, Zaïm ATID joue avec notre oeil, le trompant pour mieux le séduire. Il raconte la douleur d'une nature dévastée, d'une planète souillée, la dérive d'un monde dénaturé.
Martine SERRE
|
Cette analyse datant de 1967 s'applique étroitement à l'actuelle peinture d'Atid, pour plusieurs raisons. A l'évidence il reste à jamais marqué par la meilleure peinture française des années 1960 - et postérieures- , mais encore faut-il préciser laquelle ; car il est bien trop sommaire de confusément l'étirer entre Nouveau Réalisme et Nouvelle Figuration . D'abord , il eût fallu pour cela que le premier de ces courants existât ailleurs qu'en l'esprit de P. Restany , qui groupa d'autorité sous cette aile artificielle des artistes bons mais fort divers , dans le seul but - gaullien - de résister au torrent médiatico-plastique du Pop Art Américain ; de cette pseudo-école française , notre plasticien a gardé surtout la leçon - remarquable alors - des meilleurs affichistes européens : Fr. Dufrêne , R. Hains , M. Rotella , J. de La Villeglé , panaché du matiérisme grenu d'un autre grand d'alors, A. Tapies.
C'est dire que du prétendu Nouveau Réalisme , Atid ne retient qu'une partie , et en celle-ci , la seule forme plastique : matériaux métalliques rouillés , découpés-déchirés-recollés , enduit préparatoire de ciment râpeux sous la couche picturale , etc.; et plus encore , cette pure technique ne concerne vraiment qu' une partie minoritaire des travaux du peintre , celle régie par l'exploration plastique , la recherche de l'effet de matière ; ainsi avec TQ , avec BHL aussi . Et cette dernière oeuvre surtout distingue nettement Atid du Dufrêne ou La Villeglé - ceux-ci moins soucieux du contenu signifié que de la forme plastique - pour le rapprocher de la Nouvelle Figuration si l'on veut (autre école supposée , peu homogène , et surtout titre de deux expositions de 1961 et 1962 ) et bien davantage de la figurtion narrative : genre véritable , efficace , durable du milieu des années 1960 jusqu'à aujourd'hui . E. Arroyo , G. Fromanger , J. Monory - pas moins . Car comme les oeuvres de ces peintres , BHL dit quelque chose , tient un discours ; en ce gros cylindre fatigué aux claires initiales , on peut imaginer du pétrole ou des ordures....
Semblablement Le chantier décrit bien le travail manuel de nos jours , " le boulot " très technique , assez sûr et propre , toujours un peu urgent , ni sinistre ni gai : pas très marrant ; tandis que Train d'état montre l'ivresse : la consommation , plutôt agréable , en une rue très commerçante et animée où l'Etat , en notre économie si développée , touche 20% du prix de tout ce qui se vend.
Tant par le discours sociologique à la fois lucide et distancé , que par la touche colorée en aplats gras et larges , c'est aux toiles de Fromanger que les huiles avec collages d' Atid ressemblent le plus : autrement dit , notre peintre n'évoque les baudruches néo-réaliste et néo-figurative qu'en raison de leur commune origine , dans la décennie 1960, avec l'excellente figuration narrative à laquelle Atid appartient réellement , et dont il reste un bon représentant actuel.
Le plus caractéristique ( et le meilleur , tant techniquement que par le discours plastique ) des figuratifs et narratifs reste bien sûr Monory, dont notre peintre se rapproche un peu en quelques tableaux comme Le dernier passant ; mais on sent qu'en cette voie - et à l'opposé de Chr. Hirsch , puissante représentante en Puy-de-Dôme de la figuration narrative - , Atid s'efforce d'éviter la netteté discursive et le fini pictural du maître : rouille , collages et ciment disaient déjà le refus d'un certain accomplissement esthétique.
Richard Bucaille
Critique d'art et commissaire d'expositions
|
|
Zaïm ATID , Plastics artist, France
|
I WOULD INDEED LIKE TO CARRY THE EARTH BALANCES IT ON MY HEAD...
|
|
Artist deliberately comtemporain, he places his work of plastics technician in the interface of the human being and his environment, the internal being and the social individual.
" I considére the man as a puzzle of feelings, an assembly of qualities and fault, desires and fears. A set perpetually battling against the disorders of period".
" To reach my purposes, I use the most diverse materials: the cardboard, the torn up poster, the rusty sheet steel etc.... "
" The collage has to disappear under my transfomations. Has to remain in fine that an image of painting".
Translator of impressions and emotion, juggling with the material, Zaïm ATID plays with our eye, deceiving it to seduce it better. He tells the pain of a destroyed nature, a soiled planet, a drift of a distorted world.
Martine SERRE
|
|
Zaïm ATID , Artista plástico, France
|
QUERRÍA APOYARME LA TIERRA EN EQUILIBRIO EN MI CABEZA...
|
|
Zaïm ATID - Bâteau à vendre
|
|
Artista deliberadamente comtemporain, coloca su trabajo de artista plástico en la interfaz del humano y de su entorno, del ser interior y del individuo social.
" Considére al hombre como un rompecabezas de sentimientos, un ensamblaje de calidades y de defecto, de deseos y de angustias. Un conjunto perpetuamente a las tomas con los disturbios de la época ".
" Para alcanzar mis fines, utilizo los materiales más diversos: el cartón, el cartel lacerado, la chapa herrumbrosa etc... "
" El encolado debe desaparecer bajo mi transfomations. Debe permanecer en definitiva sólo una imagen de pintura ".
Traductor de impresiones y de emoción, haciendo malabarismos con la materia, Zaïm ATID juega con nuestro ojo, engañándole para seducirle mejor. Cuenta el dolor de una naturaleza devastada, de un planeta manchado, una deriva de una gente desnaturalizada.
Martine SERRE
|
|
|