











|
Le Canada rencontre l'Europe - décembre 2011 |
Pour de plus amples informations, cliquez sur la miniature
For more informations, click on the thumbnail - Para más información, pulse sobre la miniatura
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
 |
 |
Marie Lourdes DA SILVA, Peintre, Saverne, France |
 |
|
Peindre et Sculpter, C'est avant tout l'histoire d'une passion, une émotion et une vie dans la matière...
Peindre un tableau c'est un peu comme écrire un poème ... sculpter un corps c'est comme modeler la perfection humaine ...
Autodidacte et passionnée pour l'art, je peins et sculpte guidée par mes seules émotions ... c'est une correspondance de l'intime vers le monde ...
Constamment à la recherche d'émotions et de l'éveil des sens, je sculpte la terre avec douceur et harmonie jusqu'à obtenir une pièce pleine de sensibilité...
Il y a dans mes tableaux ... des ombres, des lumières et leurs étranges correspondances.
Il y a des rêves bleus, des chemins infinis, des fleuves limpides, des silences blancs, des songes et des illusions fragiles, des vertiges portés par le vent, des feux éternels, des mirages furtifs, des éclats de joie, des silhouettes évanescentes ...
Mais il y a avant tout ce qu'il vous plaira d'imaginer...
Simplement pour le plaisir de découvrir mes oeuvres, admirer, s'évader,s'attarder, une minute, un instant, prendre le temps de rêver... de voyager... de se laisser emporter... dans un moment de sérénité... si un seul de ces objectifs est atteint, alors le détour en valait la peine...
|
|
Marie Lourdes DA SILVA, Painter, Saverne, France |
 |
|
Paint and sculpt, foremost is the story of a passion, emotion and life in the area ...
A painting is like writing a poem ... sculpt a body shape is like human perfection ...
Self-taught and passionate for art, I paint and sculpt guided by my own emotions ... is a mapping of the intimate to the world ...
Constantly in search of emotions and the senses, I sculpt the earth gently and harmony until a room full of sensitivity ...
There in my paintings ... shadows, lights and strange connections.
There are Acre, infinite paths, rivers clear, white silence, dreams and illusions fragile, dizziness carried by the wind, the eternal fires, mirages stealth, bursts of joy, evanescent silhouettes .. .
But there is above all what you like to imagine ...
Simply for the pleasure of discovering my work, enjoy, escape, linger a minute, a moment, take time to dream ... to travel ... to get carried away ... in a moment of serenity ... if only one of these goals is achieved, then the detour was worth it ...
|
|
Marie Lourdes DA SILVA, Pintor, Saverne, France |
 |
|
Pintar y esculpir, ante todo es la historia de una pasión, la emoción y la vida en la zona ...
Una pintura es como escribir un poema ... esculpir el cuerpo en forma es como la perfección humana ...
Autodidacta y apasionado por el arte, que pintar y esculpir guiado por mis propias emociones ... es un mapeo de la intimidad con el mundo ...
Constantemente en busca de emociones y los sentidos, que esculpir la tierra con suavidad y armonía hasta una habitación llena de sensibilidad ...
No hay en mis cuadros ... sombras, luces y extrañas conexiones.
Hay rutas de Acre, infinito, ríos cristalinos, el silencio blanco, sueños e ilusiones frágiles, mareos llevada por el viento, al fuego eterno, espejismos sigilo, las explosiones de alegría, siluetas evanescentes .. .
Pero hay sobre todo lo que te gusta de imaginar ...
Simplemente por el placer de descubrir mi trabajo, disfrutar, salir, permanecer un minuto, un momento, tómese un tiempo para soñar ... viajar ... dejarse llevar ... en un momento de serenidad ... si sólo uno de estos objetivos se logra, entonces el desvío valió la pena ...
|
|
|